Találatok: 13
160
A legendaírók igen korán feldolgozták a magyar szentek sorsát, hiszen ők nyújtották a közeli, a legtermészetesebben hihető példát a keresztény életre. A magyar szentek legendáit két csoportra oszthatjuk: latinnyelvűekre és ma- gyarnyelvűekre. A különbség azonban nem csupán nyelvbeli. A két csoport élénken tükrözi a középkori magyar lélek fejlődését is.
A XI. század végén s a XH-ik század elején készült a két Gellért-legenda, a két István-legenda s Imre herceg legendája. E latinnyelvű korai legendák szelleme teljesen vallásos. Idegen származású papok írták őket, kiknek egyetlen szempontjuk a keresztény vallás megerősítése volt. A kereszténység megalapításának s az egyház szervezésének munkás és küzdelmes korszakát ábrázolják e legendák. Szellemükre nézve jellemző, hogy a László-legenda egészen elmossa az uralkodónak, a katonának, a hősnek az alakját, holott éppen az ő alakjában forrott össze a vallásos hős a nemzeti hőssel. Megy mereven a maga útján s tágranyilt szemét egyetlen mozdulattal lezárja, ha a múlandó földi élet eseményeire kellene pillantania.
A későbbi kézírásos könyvekben is megjelennek a magyar szentek legendái, de már magyar nyelven. E legendák kialakulására már döntő hatást gyakoroltak a Gesták, a vallásos irodalom összefonódott az udvari irodalommal. így azután a legenda nemzeti színezetet kap. A jámbor író Gel- lért püspök vesztét már a kegyetlen Péternek tulajdonítja, akár Kézai. A történelmi hűség itt még gyengébb lábon áll, mint a gestákban.
A középkor vége felé az ember valóságérzéke egyre jobban növekedett. A legenda csodálatos köntösén egyre job-
31